Sudah lebih dari sebulan ini, tiap kali menonton metro TV, selalu ada ganjalan yg muncul di benak gw, tiap kali (semua?) pembawa berita metro TV mengucapkan negara Cina. Selain itu, ganjalan lainnya adalah cara penulisan Cina.

Bingung?hee hee

Jadi begini...metro TV selalu (sepengetahuan gw) menuliskan China untuk negara Cina, dan mengucapkannya menjadi "caina"...bukan "cina" seperti yg dilakukan oleh penyiar2 dari stasiun televisi lainnya. Hingga saat artikel ini ditulis, gw sudah googling di situs2 berita Indonesia, dan rata2 menuliskan Cina...bukan China. Sementara untuk pengucapan, penyiar2 televisi dan radio yg gw ketahui mengucapkan Ci-na...bukan Cai-na.surprise

Herannya...ada ketidak seragaman di metro TV sendiri untuk pengucapan Cina. Di acara Asian Games yg sedang berlangsung di Doha, di awal2 reportase, penyiar mengucapkan CINA...namun belakangan berubah ucapannya menjadi CAINA.

Hmmm....ada ahli bahasa yg bisa menjelaskan hal ini? Soalnya, gw sendiri masih belum dapat penjelasan yg masuk akal.thinkingI don't know!confused